≤стор≥¤ ”крањни
Ќа √оловну стор≥нку
 расномовн≥ цифри

Ќа рос≥йську культуру, на рос≥йське друковане слово працювала вс¤ колосальна потуга центральних, всесоюзних продуцент≥в. р≥м того ≥з пор≥вн¤но м≥зерних можливостей республ≥канських њй в≥дводитьс¤ в одних випадках значна, в ≥нших випадках левина частка. Ќаприклад, у 1950 роц≥ в —–—– було видано 43 100 назв книжок тиражем 821 м≥льон прим≥рник≥в, з них рос≥йською мовою 30 482 назви тиражем 640 391 000 прим≥рник≥в, тобто 71% назв ≥ 78% тиражу. ј мовами нерос≥йських нац≥й, що становл¤ть трохи менше 50% всього населенн¤ —–—–, було видано лише 29% назв ≥ 22% тиражу виданих в —–—– книжок! јле найнеподобн≥ше те, що в наступн≥ роки ц¤ диспропорц≥¤ зростала, ≥ в 1963 роц≥ друк рос≥йською мовою становив уже 75% назв ≥ 81,4% тиражу, а мовами вс≥х нерос≥йських народ≥в - лише 25% назв ≥ 18,6% тиражу.
¬ тиражах украњнських видавництв в≥дсоток украњнськоњ книжки впав з 80 в 1950 роц≥ до 66 у 1963 роц≥. ”крањнськомовна книжкова продукц≥¤ в —–—– становила в 1963 роц≥ 3321 назву, б≥л¤ 4,3% при 17% украњнського населенн¤, - тобто фактичне в≥дставанн¤ в 4 рази.
ўе г≥рша картина з пер≥одичними виданн¤ми.” 1950 роц≥ з загальноњ к≥лькост≥ њх 1508 р≥чним т